12/20/2013

交換|日本東北大學選課與課程心得

東北大學選課事宜
Taking Courses at Tohoku University

學校課程可分成三類:全學教育、專門科目以及開給外國留學生的特別課程(日本語)。全學教育類似台灣的通識課,大多是一、二年級未分系的學生所修習;專門科目就是各學部/研究室三、四年級學生的必(選)修課程。學生需在學期初時要到自己學部的事務所索取課程指南(紙本),各課程會附上教學大綱及評分方式,學生可以依照自己的興趣及需求選課,必須注意的是選課方式都是人工加簽。

There are three types of curriculum at Tohoku University: Interdisciplinary Education, Specialized Education and Japanese Language Program for International Students and Scholars. Interdisciplinary education is given for all-campus students, primarily freshmen and sophomores, providing fundamental knowledge. Specialized education is provided and depended on each faculty/department. Through which you can absorb specialized knowledge. And  Japanese Language Program, of course for foreign students who want to learn Japanese language.

Students have to go to faculty's office where you belong and get the paper printed syllabus. Then choose those classes you are interested in. Usually you have one week of  consideration. Not until you hand out your timetable your credits can not be assure.

另外,提供外籍生的日語課原則上沒有學分,僅少數上級日語課程有提供學分(通常同時開在全學教育課程裡,或者課程簡介上有特別標註)。如過要修日語課,外籍生可以參加學期初舉行的日語程度檢定測驗,或者向學校提出日本語能力之檢定證書。

For those who want to transfer your credits after going back, Japanese Language Program do not provided any credits. Unless your Japanese ability is qualified enough to attained level 4 and level 5 classes in the program, some of them do provided credits.

我的身分是DEEP的特別研究學生,分在文學研究科文化人類學研究裡,並沒有強制修課的要求,但是根據學海飛颺的規定一學期必須修習至少六學分。在交換的半年期間選修四門課程,分別是:碩士班的「文化人類學研究演習」、「日本語論文作成法」以及日語課的「R5(讀解)」、「MH5(日本文化研習:近代思想史)」。

I was a special research student in DEEP exchange program. Which means I don't really need to take any class. But according to my home university, I need to take a least 6 credits because of the scholarship's regulation. Assign under Cultural Anthropology Programs I had took 'Cultural Anthropology Research Practice','Japanese Academic Writing', 'Reading Comprehension 5' and 'Modern History 5'.

簡述一下這四門課
Here is some exprence

課程名稱:文化人類學研究演習
教材:《Ghosts of Memory》、《記憶 現代民俗誌の地平》
授課方式:學生負責導讀指定閱讀章節,課堂討論。

一開始只有開英文那一本作為書單,一周一章,在閱讀份量上不算多。然而畢竟是碩士班的課程,如何在課堂有限的時間理解他人見解同時作出回應(用日語)是一個挑戰。尤其是做摘要的那一周,日文破爛如我沒有海外強力外援的幫助與Tutor的話很可能就GG了......

Course Name: Cultural Anthropology Research Practice
Department & Year: Graduate
Textbook: <Ghosts of Memory>, <記憶 現代民俗誌の地平>
Teaching Approach: class discussion

Students take turn for the presentation. We only read one chapter a week. It’s not that difficult sine the textbook is written in English. But what’s difficult may be using Japanese to discuss and write your summary about your presentation.

課程名稱:日本語論文作成法
教材:《論文ワークブック》
授課方式:教授授課。

每周有指定練習作為回家功課(其實就是根據自己的研究題目一步一步的練習寫出一份論文(但是因為時間關係所以就比較像照樣照句那種感覺?))、期末報告。
對於交換期間有其他課需要繳交報告或者摘要有一定的幫助。

Course Name: Japanese Academic Writing
Department & Year: Graduate & Undergraduate
Textbook: <論文ワークブック>
Teaching Approach:  lecture

Step by step lecturing Japanese academic writing's framework. It's kinda useful when other classes need to hand out reports.

課程名稱:R5(讀解)
教材:講義。
授課方式:閱讀講義,以熟悉並理解日文學術文章的寫作內容為主。

每周都有簡單的練習作業、還有名義上的期末考。
這門課老師有安排一次額外的校外教學,與日本高中生討論一些文章。很有趣的經驗,不過題外一下讓我最掛心的是經過人家體育館學生身上的體育服看起來很像足球球衣,而且看起來很像拜仁球衣,整個?!整個就很在意阿。但是該校已經沒有制服的硬性規定所以也不知道到底是我眼睛脫窗還是怎樣

學校日文課有針對聽、說、讀、寫以及應用安排不同的課程,可以依照自己的需求選擇符合自己的課程。

Course Name: Reading Comprehension 5
Department & Year: International Students
Textbook: Handouts
Teaching Approach:  lecture & class discussion

Reading handouts given by teacher. Some practice activity in class. A field trip to local high school reading and discussing articles with local students.

課程名稱:MH5(日本文化研習:近代思想史)
教材:PPT
授課方式:前半老師授課、後半學生發表、課堂討論。

不定期會要寫課堂心得、期末需繳交兩份心得(A4各一張)。
這是一門大學通識課,課程設計或多或少刺激了學生反思/批判的能力。推薦大學生選修,但對碩士生而言可能過於簡單。

Course Name: Modern History 5
Department & Year: International Students & Undergraduate
Textbook: Handouts
Teaching Approach:  lecture & class discussion

this class is also open under Interdisciplinary Education. Foreign students will have a chance interact with local students. Every week there will be a given event happened in modern japan history as topic and after teacher's speech students will separate into small group discussing of that. For undergrad students this class will given you a chance to receive critical insight, to those in graduate school maybe it's an easy lesson.


2017/08/21 補充

因為有人問是否有課表,各位可以上學校官網看,或者下方連結:
https://www.tohoku.ac.jp/japanese/studentinfo/education/01/education0103/

全学教育點入連結後:

  1. 年度開課講義課表:可以直接點開看該年度所有全學教育課程
  2. シラバス(ヘルプ)檢索:可以檢索歷年(2003~)開課課程,連結如左:依課程檢索依教師檢索全文(關鍵字)檢索
大學部專業必選修或碩士課程就麻煩各位自行查看嘍。

7 則留言:

  1. 明年去東北大學交換,雖然目前仍然沒找到選課系統,讀了您的文章好像心里有了點底,感謝您的分享!

    回覆刪除
  2. 您好,
    2013年的時候東北大的選課方式都還是是人工與紙本的方式,所以沒有選課系統喔。
    記得日語的特別課程是在開學前就會拿到開課資料和說明(有些人需要參加校內日語分班的測驗,有檢定可以自行斟酌要不要參加或者直接依照檢定分級)。至於全學課程跟專門科目,當時候負責指導教授有給建議。重要的是你拿到課表後先看想上的課有沒有衝堂,預排一下課表,然後在開課第一週去聽你想上的課。我有點忘記是老師在下課前會請學生寫簽到單還是交上自己的課表請老師簽名,或者根本不需要(對不起金魚腦)反正最終課表是自己填好後交回事務室。
    其實真的有問題就到事務所,行政人員人都很好。
    如果你有需要我可以找找看有沒有留下2013年的課表。

    回覆刪除
  3. 您好,抱歉我有些困擾想請問你…
    我是申請Deep-Bridge(最新的program)的特別研究生
    由於我的學校要求我們必須修習至少兩門專業課程,並且要在出國前繳交擬修課清單…
    但我左翻右找都找不到課程介紹、代號等…有點不知道怎麼辦����
    另外,請問現在選課都是網路選課嗎?如果10月1日開學的話,什麼時間開始會開放選課呢?

    真的很無助,希望你能幫我QQ
    抱歉打擾了,非常感謝你!!

    回覆刪除
  4. 您好,
    我無法得知現在的選課方式,但是2013年是以紙本選課。實際的選課是在拿到課表,擬好想上的課程,並於開課第一周出席該堂課。通常選課就是在開課第一周,之後只要在選課截止期限內將選課單交給所屬學部/學院事務室即可。
    由於你是DEEP身分,通常會在開課前拜會指導教授,屆時可以請教授建議選課方向,也可能教授會指定。
    至於國內校的讀書計畫,各學部/系/研究室都會有網頁,會有專業科目的介紹,可以參考。

    回覆刪除
  5. 謝謝你的幫助,我知道了!萬分感謝!

    回覆刪除
  6. 匿名8/18/2017

    你好,我下年4月會在東北大學當交換生。
    看完你的文章,我想問一定要到了日本那邊才會知道有什麼課可選嗎?出發前沒有辦法知道?
    另外,我是undergraduate,讀理科,所以可能會報DEEP。
    DEEP的話是會分學生到某學部,然後學生只可根據自己學部提供的課程選擇嗎?
    假設我進入了理學部,那我還有機會報讀其他學部,例如人文科的課嗎?
    問這麼多問題不好意思!
    感謝!

    回覆刪除
    回覆
    1. 如果還是紙本選課的話就代表沒有選課系統,不過各學部歷年的專門科目可以參考各學部網站,學校官網也可以找到全學年的開講科目表。
      記得DEEP的學程很自由,好像不選課只跟教授做研究也是有的(不過當時是台灣方有修課要求)。全年的科目基本上都可以上,DEEP因為會配置指導教授,所以最好到時候知會教授。

      刪除